Skip to main content
Carmen Menéndez Pérez

Carmen Menéndez Pérez

Film | Screenplay | Script Adaptor

Traducción audiovisual y accesibilidad a los medios

Contact

  • País: 
    España 
  • Comunidad autónoma: 
    Principality of Asturias 
  • Ciudad: 
    OVIEDO 
  • Email 
    This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 
  • Mobile:  
    678819596 

Biografía

Carmen Menéndez Pérez (1997, Almuña), asturiana de nacimiento y de corazón,empezó conociendo su vocación de niña a través de dos de sus pasiones: los idiomas y todo lo relacionado con el mundo audiovisual.

Estudió el Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas con Minor en Traducciónpor la Universidá d’Uviéu y el Máster en Traducción Multimedia por la Universidadede Vigo.

Tras especializarse en distintos ámbitos de la traducción audiovisual y laaccesibilidad a los medios, se lanzó al mundo de la traducción autónoma, primero en equipo y ahora en solitario a través de su proyecto personal, Estudio Lambda. Desde su pequeño despacho en Oviedo, dedica sus días a la traducción para doblaje y voces superpuestas, así como al subtitulado (tanto convencional como para personas sordas) y a la audiodescripción.

La sustancia (en cines), Baby Driver (en Cosmo) Miraculous: Las aventuras de Ladybug (en Disney), Senna (en Netflix) o Wolf Hall: en la corte del lobo (en Movistar Plus+) son algunos de los títulos que han pasado por sus manos, bien para ser traducidos o bien para su adaptación accesible.